Freaklances Project

Pink Noise. Localización de videojuegos

by FreaklancesProject
freaklance project

Pink Noise. Modelo de trabajo en la nube. Presentación servicio

Hemos realizado para la empresa española Pink Noise, especializada en traducción y doblaje de videojuegos, una animación para explicar su proceso de trabajo con el equipo de traductores, revisores, jefe de proyecto y clientes en un sistema de Cloud Computing que agiliza el trabajo y minimiza los errores. Brand Content, Branded Content....
freaklance project

Pink Noise: Game localization. Brand Content

How can we help you, dear game developer? Have you developed a game? Do you want to localize it into other languages, but have no idea what in the world you need to do? Don't panic! We are here to help you!...
freaklance project

PinkNoise: Same Language ... but Same Market?

Steve Gamealot ha conseguido gran repercusión con su juego Land of War en España y animado por el éxito quiere ver los resultados en LATAM, pero descubre que en iberoamérica no ha funcionado. Enfadado llama a Tidyus para que le de explicaciones y claro este se las da con la ayuda de María Budgetstein Nueva pieza animada para explicar los productos y servicios de Pink Noise a través del Brand Content....
freaklance project

Piloto LAMERS. 1x01: Level1

Piloto de la webserie LAMERS, desarrollada para la empresa de Traducción y Localización de Videojuegos PINK NOISE. Se trata de un proyecto de Brand Content con el objetivo de mostrar a sus clientes su potencial y servicios y acercarse también a los GAMERS para que conozcan el apasionante mundo del proceso de producción de un videojuego. Esta es la versión doblada al español de España....
Usted está aquí: Inicio Producciones externas Pink Noise